Manual garante comunicação na escola para crianças migrantes

Compartilhe este post

A publicação tem tradução em cinco línguas – português, espanhol, francês, creolle haitiano e inglês – de expressões utilizadas para comunicação cotidiana como saudações, informações úteis de serviços, dados sobre características pessoais e familiares, calendário, estações do ano, alimentos, roupas, higiene e corpo humano, entre outras. A primeira tiragem destinará exemplares a todas as escolas da rede Pública Estadual de Ensino Fundamental e Médio do RS, que tenham alunos migrantes.

Leia tudo

 

Compartilhe este post

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *